Ali to se dogaða svinjama, koje žive na farmi, Fern.
E' quello che succede ai maiali nelle fattorie. Fern.
Znaš šta rade sa staricama koje žive same?
Tu lo sai che cosa fanno alle signore anziane che vivono da sole?
Podizanjem globalne temperature životinje koje žive u južnoj Australiji prisiljene su da se pomeraju južnije.
Ma con l'innalzamento della temperatura globale gli animali che vivono nel sud dell'Australia non hanno un altro posto dove migrare.
Varenjem luèi sokove iz žrtvi kako bi ih omekšala a onda guta tu masu, a otpad od toga postaje ðubrivo za biljke koje žive na teritoriji wighta.
Secerne un succo digerente sulle sue vittime per ammorbidirle, dopodiche' fagocita la massa residua, e poi le sostanze di rifiuto diventano fertilizzante per le piante che vivono sul territorio della Landvættir. Aspetta un attimo.
Pet porodica koje žive u poplavom ošteæenim kuæama, tužile su grad kada su im se deca razbolela od iste buði koju si pronašla.
hanno citato il comune quando i loro figli si sono ammalati a causa delle muffe che hai appena trovato.
Stroj mora nauèiti prolaziti kroz e-mailove, telefone koji se prisluškuju, bankovne transakcije, tražiti ljude koji nešto kriju, koje žive dvostruke živote.
Bisogna insegnare alla macchina a setacciare le email... le intercettazioni telefoniche, le transazioni bancarie... a cercare le persone che nascondono qualcosa, che vivono una doppia vita.
Jednom sam radila tu seriju na Foxu o tri cure koje žive zajedno.
Senti, una volta ho fatto una serie sulla Fox su tre ragazze che vivevano insieme.
Zola želi da vidi park i ribnjak i kornjaèe koje žive u ribnjaku.
Zola vuole andare al parco, e vedere il laghetto e la tartaruga che vive li'.
Porodice koje žive na ulici zaslužuju topli obrok.
Chi vive per strada merita un pasto caldo.
Trebaju nam žrtve, ali ne koje žive na Šestoj i Rampart.
No. Non ci interessano le vittime che vivono tra la sesta e Rampart.
Misliš na osmice koje žive u ljudskim telima, koje su ukrale.
Non puoi ucciderli tutti. Intendi le Palle Otto che vivono nei corpi umani che hanno rubato.
Znam da u ovom trenu ima žena koje žive u strahu i nasilju.
So che ci sono donne... che in questo preciso momento, stanno vivendo nella paura, stanno vivendo nella violenza.
I ovde, izlazeæe sunce donosi rapidno olakšanje životinjama koje žive meðu ovim vulkanskim vrhovima.
Anche qui il sorgere del sole porta un rapido sollievo agli animali che vivono fra questi picchi vulcanici.
Ovo je prehrambena mreža, ili mapa povezanosti ishrane među vrstama koje žive u planinskim jezerima kalifornijskih planina.
Ecco una rete alimentare, o una mappa della catena alimentare tra le specie che vivono nei laghi alpini delle montagne della California.
Prošlog maja imala sam neverovatnu priliku od 24h da vidim dve vizije sveta koje žive jedna pored druge - jedna zasnovana na nasilju a druga na prevazilaženju.
Il maggio scorso ho vissuto 24 ore davvero speciali perché ho visto due facce del mondo vivere fianco a fianco -- una basata sulla violenza e l'altra sulla trascendenza.
I tako radeći kao dizajner interakcija, ili kao umetnik koji se bavi učestvovanjem -- praveći stvari koje žive na, u, ili oko ljudskog oblika -- to je zaista moćno mesto za rad.
Così quando lavoro come designer dell'interazione, oppure come artista che si occupa di partecipazione - creando cose che continuano a vivere, con forme umane o legate all'uomo - è davvero un ambiente fantastico in cui lavorare.
Ako pogledate ptice, koje žive jako dugo, videćete da njihove ćelije mogu biti otpornije na mnoštvo nepovoljnih uslova u životnoj sredini, poput visokih temperatura, ili hidrogen peroksida i sličnih stvari.
Se osserviamo gli uccelli, che vivono a lungo, le cellule degli uccelli tendono ad essere più resistenti a molti diversi fattori ambientali di stress quali la temperatura elevata o il perossido di idrogeno, o cose simili.
I postoje životinje koje žive samo u toj vodi.
Ed esistono animali che vivono solo in quell'acqua.
To kraljevstvo je jedno od pedesetak zemalja koje je postavilo ograničenja na ulazak i boravak osoba koje žive s HIVom.
Il regno è solo uno tra i 50 paesi che impongono restrizioni all'ingresso e alla permanenza alle persone affette da HIV.
Ti zakoni osiguravaju da osobe koje žive s HIVom i oni koji su izloženi riziku budu zaštićeni od nasilja i diskriminacije i da imaju pristup prevenciji i lečenju.
Queste leggi assicurano che le persone che vivono con l'HIV e quelle a più forte rischio siano protette dalla violenza e dalla discriminazione e abbiano accesso alla prevenzione e ai trattamenti.
Jer žigosanjem se nezvanično dozvoljava da se osobe koje žive s HIVom ili oni pod najvećim rizikom da ga dobiju, ne tretiraju kao i ostali građani.
Perché lo stigma sociale assegna una licenza non ufficiale che permette di trattare la gente che vive con l'HIV o coloro che sono a forte rischio diversamente dagli altri cittadini.
Šerin El-Feki: Hilma i Nik i naš čovek iz kraljevstva nalaze se među 34 miliona osoba koje žive s HIVom po najskorijim procenama.
SE: Hilma e Nick e il nostro uomo nel regno sono tra i 34 milioni di persone che vivono con l'HIV secondo le stime più recenti.
Na osnovu te provere, vlade treba da ukinu zakone koji kažnjavaju ili diskriminišu osobe koje žive s HIVom ili su pod visokim rizikom da ga dobiju.
A sostegno di queste revisioni, i governi dovrebbero abrogare le leggi che puniscono o discriminano contro le persone che vivono con l'HIV o che sono a rischio.
Stoga, kad vidim partnera samog ili samu, kako su zaokupljeni nečim, gledam tu osobu i trenutno doživim izmenu percepcije i spremna sam na misterije koje žive tik do mene.
E così, quando vedo il mio partner che fa qualcosa che lo coinvolge, Io guardo a questa persona e cambio momentaneamente la mia percezione, e rimango aperto ai misteri che vivono proprio accanto a me.
Postoje pastorske porodice, porodice sa usvojenom decom, nuklearne porodice koje žive u odvojenim kućama i razvedene porodice koje žive u istoj kući.
Ci sono famiglie miste, famiglie adottive, nuclei familiari che vivono in case diverse e famiglie divorziate che vivono sotto lo stesso tetto.
Za nas kao individue koje žive u digitalnom sada i provode većinu svojih budnih trenutaka u njemu, izazov je da živimo u dva vremenska toka koji su paralelni i skoro simultani.
Per noi in quanto individui che vivono nell'adesso digitale e ci passano la maggiore parte del tempo, la sfida è vivere in due flussi di tempo paralleli e quasi simultanei.
Ovo je kako mi vidimo prašumu, u kaleidoskopskoj boji koja nam govori da postoje mnoge vrste koje žive jedne s drugima.
Questo è come vediamo una foresta pluviale, con colori caleidoscopici che ci dicono che ci sono molte specie che vivono l'una con l'altra.
Dakle, naša 3D slika je hemijska, biološka, a to nam govori ne samo o vrstama koje žive u krošnjama, već nam daje i mnoge informacije o ostalim vrstama koje su u prašumi.
Le nostre immagini sono in 3D, sono chimiche, sono biologiche, e questo ci dice non solo quali specie vivono all'interno dell'albero, ma ci dà anche molte informazioni riguardanti le altre specie che occupano la foresta pluviale.
Moramo da podržimo sve njih u Amelino ime, sve koji nastavljaju ovu borbu za ljudska prava, poput Mreže žena koje žive pod muslimanskim zakonima.
Dobbiamo sostenere tutti loro in onore di Amel che continuano questa lotta per i diritti umani, come la rete di donne che vivono sotto la legge islamica.
Sad, svi ovi delovi šume su sastavljeni od različitih biljaka, i različitih životinja koje žive u njima.
Tutte queste diverse parti sono composte da diverse piante, ed abitate da diversi animali.
Zajedno smo analizirali Zapadnu obalu i izabrali 100 porodica koje žive u najrizičnijim područjima: kod graničnih prelaza, blizu vojnih baza, rame uz rame sa doseljenicima.
Insieme, abbiamo analizzato la Cisgiordania e scelto 100 famiglie che stanno vivendo nei posti più rischiosi: vicino a posti di controllo, vicino a basi militari, fianco a fianco con i coloni.
Prvo - moramo se povezati sa zajednicama koje žive u ruralnim područjima, gde se prekršaji dešavaju daleko od očiju javnosti.
Primo, che ci si deve relazionare con le comunità che vivono in aree rurali, dove le violazioni avvengono lontano dall'opinione pubblica.
Pre oko 6 godina, počela sam da gajim bakterije koje žive tamo gde su su naselili korali.
Sei anni fa ho iniziato la coltivazione di batteri da superfici dove si erano insediati i coralli.
Zamislite svet u kom će buduće malene Ade Lavlejs, koje žive u trajnoj stvarnosti jedinica i nula, porasti i biti veoma optimistične i odvažne po pitanju tehnologije.
Immaginate un mondo dove le piccole Ada Lovelace di domani, che vivono in una permanente realtà fatta di 1 e di 0, crescono con ottimismo e coraggio verso la tecnologia
Skorašnja istraživanja takođe su pokazala vezu između gojaznosti i varijacija u vrstama bakterija koje žive u našim sistemima za varenje.
Studi recenti hanno anche mostrato una relazione tra obesità e variazioni nelle specie di batteri presenti nel nostro sistema digestivo.
Normalno i prirodno stanje na planeti podrazumeva različite verzije ljudi koje žive u isto vreme, zato mnogi od nas imaju ponešto od Neandertalca u sebi
Ma lo stato normale e naturale su questa Terra è la presenza di molte versioni di umani che girano contemporaneamente, che è il motivo per cui molti di noi hanno in sé un po' di Neanderthal.
One ispljuvavaju šarene alge koje žive u njihovoj koži i bezbojno izbeljeno tkivo koje ostaje obično umre od gladi i onda istruli.
Espellono le alghe colorate che vivono nella loro pelle, e i tessuti biancastri rimangono senza nutrimento fino allo stremo e poi marciscono.
Ali, da završim sa priključkom za sve dobre i čudesne bakterije koje žive na Zemlji, takođe smo napravili i pro-kvorumske molekule percepcije.
ma per finire con una pubblicità a favore di tutti i buoni e miracolosi batteri che vivono sulla terra. Abbiamo anche creato molecole pro 'quorum sensing'.
To su vrste koje žive u sušnim predelima.
E queste sono le specie dei territori aridi.
Kongo. Znači imamo zemlje koje žive tu.
Il Congo. Quindi abbiamo dei paesi qui.
Dovoljno je reći, što se mene tiče, da su nesumnjivo najbizarnijeg izgleda i najneverovatnijih ponašanja, životinje koje žive u zajednici srednjih dubina.
E' sufficiente dire che, per quando mi riguarda, senza ombra di dubbio, le forme più bizzarre e i comportamenti più stravaganti si trovano negli animali che vivono in questo ambiente.
U prvom koraku Talibani ciljaju velike siromašne porodice, koje žive u ruralnim područjima.
Per prima cosa, i Talebani scelgono come prede le famiglie povere e con molti figli che vivono in zone rurali.
Još gore, najčešći grip -- grip A -- takođe inficira i životinje koje žive u ljudskoj blizini, i koji se mogu rekombinovati u tim određenim životinjama.
Ancora peggio: l'influenza più comune, la A infetta anche gli animali che vivono in prossimità degli uomini e possono ricombinarsi negli stessi animali.
0.73660516738892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?